<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Plakoma</title>
	<atom:link href="http://www.plakoma.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.plakoma.de</link>
	<description>Planung und Konstruktion von maschinellen Einrichtungen GmbH</description>
	<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 10:13:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Saarstahl AG: Investissions dans la ligne centrale</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2009/02/saarstahl-ag-investissions-dans-la-ligne-centrale/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2009/02/saarstahl-ag-investissions-dans-la-ligne-centrale/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 14:15:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News-FR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=598</guid>
		<description><![CDATA[
Le fournisseur d’acier Saarstahl AG investit à  Völklingen/Nauweiler sur la ligne 14 dans un nouveau lit de refroidissement avec une ligne de finition directement liée. L’affaire est réalisée par  PLAKOMA GmbH. L’installation sera composée essentiellement d’un lit de refroidissement de 130 m de long, suvi de bancs de rouleaux et 3 tronconneuse dans le sens [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="MultiBoxHelp" id="MultiBoxHelp"><a href="http://www.rutschmann.biz" title="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5" target="_blank"><img src="http://www.plakoma.de/wp-content/plugins/wordpress-multibox-plugin/images/help.png" alt="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5" title="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5"></a></div>
<p><a href="http://www.plakoma.de/wp-content/uploads/2009/01/img_0024.jpg"  class="wmp" id="wmp2"><img class="alignright size-medium wp-image-482 wmp" title="img_0024" src="http://www.plakoma.de/wp-content/uploads/2009/01/img_0024-300x225.jpg" alt="" width="224" height="168" /></a>Le fournisseur d’acier Saarstahl AG investit à  Völklingen/Nauweiler sur la ligne 14 dans un nouveau lit de refroidissement avec une ligne de finition directement liée. L’affaire est réalisée par  PLAKOMA GmbH. L’installation sera composée essentiellement d’un lit de refroidissement de 130 m de long, suvi de bancs de rouleaux et 3 tronconneuse dans le sens de déplacement avec butées de longueur. <span id="more-598"></span><br />
La possibilité de pouvoir évacuer, à l’avenir, des longueur de barres d’acier jusqu’à 27,5 m, élargit à nouveau le spectre de livraison de Saarstahl AG.</p>
<p>Les nappes découpées à longueur client sont rassemblées, bottelées, pesées, étiquettées puis ligaturées.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2009/02/saarstahl-ag-investissions-dans-la-ligne-centrale/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ingenieur en technique de laminage</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2009/02/ingenieur-en-technique-de-laminage/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2009/02/ingenieur-en-technique-de-laminage/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 14:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jobs-Fr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=577</guid>
		<description><![CDATA[
Vous avez plusieurs années d’expérience dans la distribution d’installations de laminage ou de bande.
Vous possédez la compétence du domaine nécessaire à la solution des problèmes de nos clients.
Vous possédez beaucoup d’initiative, êtes résistant et créatif.
Vous persuadez par prestance sûre et compétente.
Vous possédez de très bonnes connaissance en langue anglaise.

Votre domaine d’emploi comprend l’aquisition de nouveaux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>Vous avez plusieurs années d’expérience dans la distribution d’installations de laminage ou de bande.</li>
<li>Vous possédez la compétence du domaine nécessaire à la solution des problèmes de nos clients.</li>
<li>Vous possédez beaucoup d’initiative, êtes résistant et créatif.</li>
<li>Vous persuadez par prestance sûre et compétente.</li>
<li>Vous possédez de très bonnes connaissance en langue anglaise.</li>
</ul>
<p>Votre domaine d’emploi comprend l’aquisition de nouveaux clients ainsi que l’encadrement de clients existants. Votre travail principal sera la conception d’installations, l’élaboration des solutions spécifiques du client, le calcul et le traitement de l’offre jusqu’aux négociations finales chez le client.</p>
<p>Vous vous sentez concerné? Envoyez alors votre dossier de canditature complet à:</p>
<p><strong>Plakoma GmbH</strong><br />
Frau Alexandra Braun<br />
Bahnhofstraße 101<br />
66809 Nalbach-Körprich</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2009/02/ingenieur-en-technique-de-laminage/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Saarstahl AG: Investments in the Medium Section MillSaarstahl AG: Investments in the Medium Section Mill</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-millsaarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-mill/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-millsaarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-mill/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 07:50:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News-EN]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[
The steel manufacturer Saarstahl AG is investing in a new cooling bed with a directly adjoining finishing line on rolling mill 14 at its Völklingen-Nauweiler location. PLAKOMA GmbH is carrying out the contract.
The facility will essentially consist of a 130m long rake-type cooling bed followed by layer roller tables and three abrasive cutting machines with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="MultiBoxHelp" id="MultiBoxHelp"><a href="http://www.rutschmann.biz" title="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5" target="_blank"><img src="http://www.plakoma.de/wp-content/plugins/wordpress-multibox-plugin/images/help.png" alt="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5" title="powered by Wordpress Multibox Plugin v1.3.5"></a></div>
<p><a href="http://www.plakoma.de/wp-content/uploads/2009/01/img_0024.jpg"  class="wmp" id="wmp4"><img class="size-medium wp-image-482 alignright" title="img_0024" src="http://www.plakoma.de/wp-content/uploads/2009/01/img_0024-300x225.jpg" alt="" width="224" height="168" /></a>The steel manufacturer Saarstahl AG is investing in a new cooling bed with a directly adjoining finishing line on rolling mill 14 at its Völklingen-Nauweiler location. PLAKOMA GmbH is carrying out the contract.<br />
The facility will essentially consist of a 130m long rake-type cooling bed followed by layer roller tables and three abrasive cutting machines with longitudinal length stoppers.<span id="more-488"></span></p>
<p>The scope of delivery offered by Saarstahl AG will thus again be extended in future to include the possibility to discharge oversized bar steel in lengths of up to 27.5m.</p>
<p>The layers which have been cut according to customer specifications are collected, bundled, weighed, labelled and finally bound.Assembly and commissioning will take place at the turn of the year 2010 to 2011.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-millsaarstahl-ag-investments-in-the-medium-section-mill/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Saarstahl AG: Investitionen in der Mittelstahlstraße</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investitionen-in-der-mittelstahlstrasse/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investitionen-in-der-mittelstahlstrasse/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 07:47:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[Der Stahlhersteller Saarstahl AG investiert am Standort Völklingen/Nauweiler an der Straße 14 in ein neues Kühlbett mit einer direkt angeschlossenen Adjustagelinie. Der Auftrag wird von der PLAKOMA GmbH ausgeführt. Die Anlage wird im Wesentlichen aus einem 130m langen Rechenkühlbett bestehen, gefolgt von Lagenrollgängen und drei Fahrschnitt - Trennschleifmaschinen mit den Längenvorstößen.
Die Möglichkeit in Zukunft den [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-482 wmp" title="img_0024" src="http://www.plakoma.de/wp-content/uploads/2009/01/img_0024-300x225.jpg" alt="" width="224" height="168" />Der Stahlhersteller Saarstahl AG investiert am Standort Völklingen/Nauweiler an der Straße 14 in ein neues Kühlbett mit einer direkt angeschlossenen Adjustagelinie. Der Auftrag wird von der PLAKOMA GmbH ausgeführt. Die Anlage wird im Wesentlichen aus einem 130m langen Rechenkühlbett bestehen, gefolgt von Lagenrollgängen und drei Fahrschnitt - Trennschleifmaschinen mit den Längenvorstößen.<span id="more-481"></span></p>
<p>Die Möglichkeit in Zukunft den Stabstahl in Überlängen bis 27,5m ausschleusen zu können, erweitert erneut das Lieferspektrum der Saarstahl AG.</p>
<p>Die auf Kundenlänge geschnittenen Lagen werden gesammelt, gebündelt, gewogen, etikettiert und anschließend gebunden. Die Montage und die Inbetriebnahme wird zum Jahreswechsel 2010/11 stattfinden.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2009/01/saarstahl-ag-investitionen-in-der-mittelstahlstrasse/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sales Engineer (m/f) Rolling Mill Technology</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2009/01/sales-engineer-mf-rolling-mill-technology/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2009/01/sales-engineer-mf-rolling-mill-technology/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 12:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jobs-EN]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=472</guid>
		<description><![CDATA[
You already have several years of professional experience in selling installations for the construction of rolling mills or strip lines.
You have the expertise required to solve our customers’ problems.
You have a high degree of initiative, can work under pressure and are creative.
You have the ability to impress through your confident and competent manner.
You have a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>You already have several years of professional experience in selling installations for the construction of rolling mills or strip lines.</li>
<li>You have the expertise required to solve our customers’ problems.</li>
<li>You have a high degree of initiative, can work under pressure and are creative.</li>
<li>You have the ability to impress through your confident and competent manner.</li>
<li>You have a very good command of English and German.</li>
</ul>
<p>Your tasks would include acquisition of new customers and care of existing customers. The focus of your activities would be on the project planning for the systems, creating customer-specific solutions, doing calculations and processing the offer right up to the final negotiations with the customer.</p>
<p>Does this position appeal to you? If so, please send your complete application to:</p>
<p><strong>Plakoma GmbH</strong><br />
Ms Alexandra Braun<br />
Bahnhofstraße 101<br />
66809 Nalbach-Körprich</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2009/01/sales-engineer-mf-rolling-mill-technology/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vertriebsingenieur/in Walzwerktechnik</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2008/11/vertriebsingenieurin-walzwerktechnik/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2008/11/vertriebsingenieurin-walzwerktechnik/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 16:13:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jobs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=218</guid>
		<description><![CDATA[
Sie haben bereits mehrjährige Berufserfahrung im Vertrieb von Einrichtungen für den Walzwerksbau oder für Bandanlagen.
Sie haben die Fachkompetenz, die zur Lösung der Probleme unserer Kunden notwendig ist.
Sie haben ein hohes Maß an Eigeninitiative, sind belastbar und kreativ.
Sie überzeugen durch sicheres und kompetentes Auftreten.
Sie verfügen über sehr gute Englischkenntnisse.

Zu Ihren Aufgaben gehört sowohl die Akquisition neuer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>Sie haben bereits mehrjährige Berufserfahrung im Vertrieb von Einrichtungen für den Walzwerksbau oder für Bandanlagen.</li>
<li>Sie haben die Fachkompetenz, die zur Lösung der Probleme unserer Kunden notwendig ist.</li>
<li>Sie haben ein hohes Maß an Eigeninitiative, sind belastbar und kreativ.</li>
<li>Sie überzeugen durch sicheres und kompetentes Auftreten.</li>
<li>Sie verfügen über sehr gute Englischkenntnisse.</li>
</ul>
<p>Zu Ihren Aufgaben gehört sowohl die Akquisition neuer Kunden als auch die Betreuung bestehender Kunden. Schwerpunkte Ihrer Tätigkeit sind die Projektierung von Anlagen, das Erstellen von kundenspezifischen Lösungen, die Kalkulation sowie die Angebotsbearbeitung bis hin zur Endverhandlung beim Kunden.</p>
<p>Sie fühlen sich angesprochen? Dann schicken Sie bitte Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen an:</p>
<p><strong>Plakoma GmbH</strong><br />
Frau Alexandra Braun<br />
Bahnhofstraße 101<br />
66809 Nalbach-Körprich</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2008/11/vertriebsingenieurin-walzwerktechnik/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Braun prend tutelle des nouveaux locaux de jeunesse à Körprich</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-prend-tutelle-des-nouveaux-locaux-de-jeunesse-a-korprich/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-prend-tutelle-des-nouveaux-locaux-de-jeunesse-a-korprich/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:51:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News-FR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[Un entrepreneur offre 20.000 Euro, cumulés à l’occasion de son 75ème anniversaire, pour l’équipement. – Donation solanelle: Patrik Lauer, maire de Nalbach, honore les possibilités techniques des nouveaux locaux de jeunesse. La commune redevaut l’excellent équipement à une grande donation de l’entrepreneur Ernst Braun. Suivi professionnel assuré Körprich: Normalement ce sont les personnes qui fêtent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un entrepreneur offre 20.000 Euro, cumulés à l’occasion de son 75ème anniversaire, pour l’équipement. – Donation solanelle: Patrik Lauer, maire de Nalbach, honore les possibilités techniques des nouveaux locaux de jeunesse. La commune redevaut l’excellent équipement à une grande donation de l’entrepreneur Ernst Braun. Suivi professionnel assuré Körprich: Normalement ce sont les personnes qui fêtent leur anniversaire qui recoivent des cadeaux.<span id="more-580"></span></p>
<p>Mais Ernst Braun a fait le contraire pour son 75ème. L’entrepreneur de Körprich demanda à ses collègues, de faire des dons pour les nouveaus locaux de jeunesse plutôt que de lui offrir des cadeaux. “Lorsque monsieur Braun télephona pour me dire qu’il allait augmenter la somme, je pensais à 5.000 peut-être 10.000 Euro“, raporta Patrik Lauer, maire de Nalbach, mardi, lors de la remise de donation. Ce qui arriva le laissa bouche bée: 20.000 Euro. Cette somme permettrait de financer l’inventaire complet des locaux de jeunesse. Il recoivent 50 m² de local de groupe au premier étage du club du SV Borussia Körprich, avec café internet et la possibilité d’activités de loisir. 25m² supplémentaires compte le laboratoire écologique. De plus un coin cuisine et des surfaces de dépot.. „Nous pouvons aménager tout celà grâce à ce don généreux“, dit Lauer.</p>
<p>Suivi professionnel assuré  „Nous n’installons pas simplement quelque chose et attendons si l’affaire est acceptée“, complèta Lisa Pfau du service des jeunes de la commune. „Déjà maintenant il existe un groupe qui s’engage ici et se rencontre régulièrement.“ Six microscopes modernes sont maintenant achetés, de plus des appareils pour l’observation et la localisation. Les projets d’étude se trouvent dans la Primsaue – tout celà sous un suivi professionel. „Dans toute la région n’existe rien de semblable“, songe Lauer. C#est pourquoi le nouveau laboratoire écologique sera aussi mis à disposition à d’autres groupes, à partir du début de 2009. Tout commence avec 3 rendez-vous par semaine, même le soir, pour être étendu plus tard. „Jusqu’alors le point de rencontre des jeunes était chez nous“, dit Ernst Braun. „sur notre terrain de Braun und Schirm. Mais ceci n’est pas tout à fait inoffensif.“ La raison principale de son don furent cependant ses propres activités antérieures dans le travail de jeunesse à Dillingen.<br />
Source: Saarbrücker Zeitung 23.10.2008</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-prend-tutelle-des-nouveaux-locaux-de-jeunesse-a-korprich/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Braun provides support for the new youth centre in Körprich</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-provides-support-for-the-new-youth-centre-in-korprich/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-provides-support-for-the-new-youth-centre-in-korprich/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News-EN]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[To equip the premises, the businessman has made a gift of 20,000 euros received as donations on the occasion of his 75th birthday.  – Official presentation: The Mayor of Nalbach, Patrik Lauer, praised the technical possibilities offered by the new premises for youngsters in Körprich. The community owes the excellent equipment to a generous donation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To equip the premises, the businessman has made a gift of 20,000 euros received as donations on the occasion of his 75th birthday.  – Official presentation: The Mayor of Nalbach, Patrik Lauer, praised the technical possibilities offered by the new premises for youngsters in Körprich. The community owes the excellent equipment to a generous donation by the businessman Ernst Braun. <em>Professional Guidance Secured</em><span id="more-450"></span></p>
<p>Körprich. Usually it’s the person whose birthday it is who gets the presents but Ernst Braun turned things around on his 75th birthday. The Körprich businessman asked business friends to donate money to the future youth centre in the village instead of buying presents. At the official presentation on Tuesday, Patrik Lauer, Mayor of Nalbach said, “When Mr. Braun phoned to say that he was going to add something to the current amount, I thought of 5,000 euros, maybe 10,000”. What he then heard, made him speechless: 20,000 euros. With that amount, the community could finance the complete inventory of the youth centre. The youngsters are to be given 50 square metres as a communal room on the first floor of the clubhouse of the sports club “Borussia Körprich”. There will be an internet café and a range of free time activities will be offered. There will be an additional 25 square metres as a future environmental laboratory. Furthermore, there will be a kitchenette and storage space. Patrik Lauer said, “Thanks to the generous donation we will now be able to provide all this equipment”.</p>
<h3>Professional Guidance Secured</h3>
<p>Lisa Pfau from the community’s youth organisation said, “We are not simply going to put things in and see if they are accepted. There is already a group which is dedicated to environmental research and which meets regularly”. Six modern microscopes have now been procured as well as equipment for observation and positioning. The research projects take place in the floodplains of the river Prims and everything is under professional guidance. “There is nothing of this type in the whole district” said Lauer. For this reason, from the beginning of 2009, the new environmental laboratory will also be open for other groups. A start will be made with three meetings a week, including evenings, and this can be extended at a later point in time. Ernst Braun said, “The meeting place for youngsters up till now has been our place – on the grounds of the company Braun and Schirm but this was not altogether safe.”  The main reason for his donation, however, is his former involvement in working with youngsters in the town of Dillingen.</p>
<p><strong>Source: Translation of an article in the regional newspaper “Saarbrücker Zeitung” from 23.10.2008</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-provides-support-for-the-new-youth-centre-in-korprich/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Braun hält Schirm über die neuen Jugendräume in Körprich</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-halt-schirm-uber-die-neuen-jugendraume-in-korprich/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-halt-schirm-uber-die-neuen-jugendraume-in-korprich/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 09:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[Für die Ausstattung stiftet Unternehmer 20.000 Euro, die an Spenden zu seinem 75. Geburtstag zusammenkamen – Feierliche Übergabe: Nalbachs Bürgermeister Patrik Lauer lobt die technischen Möglichkeiten der neuen Jugendräume in Körprich. Die hervorragende Ausstattung verdankt die Gemeinde einer großen Spende des Geschäftsmanns Ernst Braun.Fachliche Anleitung gesichert
Körprich. Eigentlich sind es die Geburtstagskinder, die Geschenke bekommen. Doch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Für die Ausstattung stiftet Unternehmer 20.000 Euro, die an Spenden zu seinem 75. Geburtstag zusammenkamen – Feierliche Übergabe: Nalbachs Bürgermeister Patrik Lauer lobt die technischen Möglichkeiten der neuen Jugendräume in Körprich. Die hervorragende Ausstattung verdankt die Gemeinde einer großen Spende des Geschäftsmanns Ernst Braun.<span id="more-319"></span><em>Fachliche Anleitung gesichert</em></p>
<p>Körprich. Eigentlich sind es die Geburtstagskinder, die Geschenke bekommen. Doch Ernst Braun drehte zu seinem 75. den Spieß um. Der Körpricher Unternehmer bat Geschäftsfreunde, statt Präsente für ihn Geld für die künftigen Jugendräume im Ort zu geben. „Als Herr Braun anrief und sagte, er stocke den Betrag auf, dachte ich an 5.000 Euro, vielleicht 10.000“, berichtete Nalbachs Bürgermeister Patrik Lauer am Dienstag bei der Übergabe. Was dann kam, habe ihn sprachlos gemacht: 20.000 Euro, damit könne die Gemeinde das komplette Inventar der Jugendräume finanzieren. Diese bekommen 50 Quadratmeter als Gruppenraum im ersten Stock des Clubheims vom SV Borussia Körprich, mit Internetcafé und Möglichkeiten zu Freizeitaktivitäten. Weitere 25 Quadratmeter hat das künftige Umweltlabor. Dazu kommen Küchenzeile und Stellflächen. „Das alles können wir durch die großzügige Spende nun ausstatten“, sagte Lauer.</p>
<p><strong>Fachliche Anleitung gesichert</strong></p>
<p>„Wir stellen da nicht einfach etwas hin und warten, ob es angenommen wird“, ergänzte Lisa Pfau von der Jugendpflege der Gemeinde. „Es gibt schon jetzt eine Gruppe, die sich da engagiert und regelmäßig trifft.“ Sechs moderne Mikroskope seien nun angeschafft, dazu gebe es Geräte für Beobachtung und Ortung. Die Forschungsprojekte liegen in der Primsaue – alles unter fachlicher Anleitung. „So etwas gibt es im ganzen Landkreis nicht“, meinte Lauer. Deshalb werde das neue Umweltlabor auch anderen Gruppen ab Anfang 2009 angeboten. Mit drei Terminen pro Woche soll es losgehen, auch abends, später könne das ausgeweitet werden. „Der Treffpunkt von Jugendlichen war bislang bei uns“, sagte Ernst Braun. „Auf unserem Firmengelände von Braun und Schirm. Aber das ist nicht ganz ungefährlich.“ Hauptgrund seiner Spende war aber seine eigenen früheren Tätigkeiten in der Jugendarbeit in Dillingen.</p>
<p><strong>Quelle: Saarbrücker Zeitung 23.10.2008</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2008/10/braun-halt-schirm-uber-die-neuen-jugendraume-in-korprich/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mise en service positive de l’ébavurateur à  EVRAZ Vitkovice Steel a.s.</title>
		<link>http://www.plakoma.de/2008/09/mise-en-service-positive-de-l%e2%80%99ebavurateur-a-evraz-vitkovice-steel-as/</link>
		<comments>http://www.plakoma.de/2008/09/mise-en-service-positive-de-l%e2%80%99ebavurateur-a-evraz-vitkovice-steel-as/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 14:55:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fbo</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News-FR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plakoma.de/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[Mise en service positive de l’ébavurateur à  EVRAZ Vitkovice Steel a.s.. L’augmentation des exigence de qualité au produit final, ainsi que le développement constant exigeaient cet investissement. Main dans la main l’ébavurateur fut intégré dans les appareils environnents fournis par le client. Un merci à toutes les entreprises participantes pour le bon travail commun.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mise en service positive de l’ébavurateur à  EVRAZ Vitkovice Steel a.s..<span id="more-583"></span> L’augmentation des exigence de qualité au produit final, ainsi que le développement constant exigeaient cet investissement. Main dans la main l’ébavurateur fut intégré dans les appareils environnents fournis par le client. Un merci à toutes les entreprises participantes pour le bon travail commun.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plakoma.de/2008/09/mise-en-service-positive-de-l%e2%80%99ebavurateur-a-evraz-vitkovice-steel-as/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
